Sign Translations

An Interconnected Community Translations
Chinese
一个相互关联的社区
黑豹草甸(Panther Meadow)拥有高海拔高山草甸,风景优美,是一个由泉水和脆弱土壤组成的一个非常精致的的亚高山生态系统。当水浸透地面时,它会阻碍大型木本植物的生长,同时促进各种亚高山草本植物和花卉的生长。这些植物极其脆弱,事实上,这里最突出的一种,山地石南花(mountain heather),对环境非常敏感,需要 200 到 400 年才能达到小灌木的高度! 您还可能会看到在溪流附近生长的灯芯草(rushes)、猴面花(monkeyflower)和太平洋山洋葱,而桔黄山柳菊(paintbrush)、布卢默金刷(bloomer’s golden brush)和沙斯塔山金车(Shasta arnica)则生长在草地干燥的外部区域。蜜蜂、蝴蝶、甲虫、鸟类和小型哺乳动物等传粉媒介对草地至关重要,因为它们通过将花粉从一株植物带到另一株植物来帮助植物繁殖。 感谢这些昆虫和啮齿动物!
其他重要的野生动物包括加州田鼠或草地鼠,如下图所示。它与石南花有互惠互利的关系。它通过挖掘隧道来帮助植物,从而使土壤通气并刺激根部生长。作为回报,植物为这些小鼠提供食物和住所。田鼠是夜间活动的,所以当太阳落山时,它们就会醒来。当它们在地面上寻找食物时,它们利用黑暗来隐藏。然而,越野践踏正在破坏它们单一入口的家。 践踏声以及鼓声等大声噪音给这些重要的小生物带来了压力。
French
Une communauté interconnectée
Perchée à haute altitude, Panther Meadow abrite une prairie alpine et offre des paysages époustouflants – un écosystème subalpin particulièrement délicat composé de sources et de sols fragiles. La saturation en eau des sols décourage les imposantes plantes ligneuses de pousser, tout en encourageant la croissance d’une variété d’herbes et de fleurs subalpines caractérisées par leur extrême fragilité dont la Bruyère d’hiver (Mountain Heather). Cette plante est si sensible qu’il lui faut 200 à 400 ans pour atteindre une petite hauteur d’arbuste ! Vous pourriez également voir des joncs, des Mimulus Ringens (Monkeyflowers) ou encore des plantes de la famille Allium Valium originaires des montagnes du Pacifique, s’épanouissant à proximité du ruisseau, tandis que la Castilléja (Paintbrush), fleur emblématique des près subalpins aux couleurs dorées, et l’Arnica viscosa subliment les portions extérieures plus sèches de la prairie. Les insectes pollinisateurs tels que les abeilles, les papillons, les coléoptères, les oiseaux et les petits mammifères, sont essentiels pour la biodiversité de la prairie car ils aident les plantes à se reproduire en transportant le pollen d’une plante à l’autre. Merci les insectes et les rongeurs !
Parmi les autres espèces sauvages importantes, citons le campagnol de Californie, ou souris des prés, illustré ci-dessous. Il entretient une relation d’aide mutuelle avec la bruyère alors qu’il facilite le développement des plantes en creusant des tunnels, ce qui aère le sol et stimule la croissance des racines. En retour, les plantes fournissent à ces souris de la nourriture et un abri. Les campagnols sont des animaux nocturnes dont le réveil coïncide avec le coucher du soleil. Ils tirent profit de l’obscurité pour se cacher lorsqu’ils se déplacent à la surface pour trouver de la nourriture. Cependant, les dommages dus au piétinement en dehors des sentiers, auxquels s’ajoutent des bruits forts, semblables à ceux d’un tambour, détruisent les orifices d’entrée uniques de leurs terriers et causent du stress à ces importantes petites créatures.
German
Eine verbundene Gemeinschaft
Panther Meadow beherbergt eine hochgelegene Alpenwiese mit erstaunlichen Landschaften – ein sehr delikates subalpines Ökosystem mit Quellen und fragilen Böden. Da das Wasser den Boden sättigt, verhindert es das Gedeihen großer Holzgewächse, während es das Wachstum einer Vielzahl verschiedener subalpiner Kräuter und Blumen fördert. Diese Pflanzen sind äußerst empfindlich. Die bekannteste Pflanze hier, das Heidekraut, ist so empfindlich, dass es 200 bis 400 Jahre braucht, um die Höhe eines kleinen Strauches zu erreichen! In der Nähe des Baches können Sie auch Binsen, Gauklerblumen und Pazifischer Blumenlauch sehen, während Indianerpinsel, Bloomers Goldpinsel und Shasta-Arnika die trockeneren äußeren Bereiche der Wiese bevölkern. Bestäuber wie Bienen, Schmetterlinge, Käfer, Vögel und kleine Säugetiere sind für die Wiese von entscheidender Bedeutung, denn sie helfen den Pflanzen, sich zu vermehren, indem sie Pollen von Pflanze zu Pflanze tragen. Danke sehr, Käfer und Nagetiere!
Andere wichtige Wildtiere sind die kalifornische Wühlmaus oder Wiesenmaus, wie auf der Abbildung unten zu sehen ist. Sie geht eine wechselseitige Beziehung mit dem Heidekraut ein. Sie hilft den Pflanzen, indem sie Tunnel gräbt, die den Boden belüften und das Wurzelwachstum anregen. Im Gegenzug versorgen die Pflanzen die Mäuse mit Nahrung und Unterschlupf. Die Wühlmäuse sind nachtaktiv, das heißt, sie wachen auf, wenn die Sonne untergeht. Sie nutzen die Dunkelheit, um sich zu verstecken, während sie oberirdisch auf Nahrungssuche gehen. Durch das Zertrampeln abseits der Wege werden jedoch einzelne Eingangslöcher zu ihren Nestern zerstört. Dies und laute Geräusche wie beispielweise Trommeln verursachen Stress für diese wichtigen kleinen Lebewesen.
Hindi
आपस में जुड़ा हुआ एक समुदाय
Panther Meadow आश्चर्यजनक लैंडस्केप वाली ऊँचाई पर स्थित पर्वतीय चारागाह का घर है – झरनों और नाज़ुक ज़मीन का बहुत ही नाज़ुक उप-पर्वतीय परिवेश। जैसे-जैसे पानी ज़मीन में भरता जाता है, बड़े जंगली पौधों की वृद्धि रुकती जाती है, जब कि कई अलग-अलग उप-पर्वतीय पौधों और फूलों का विकास बढ़ता है। ये पौधे अत्यधिक नाज़ुक होते हैं, वास्तव में यहाँ पर सबसे ज्यादा प्रमुख, पर्वतीय हीथर इतना संवेदनशील है कि इन्हें एक छोटी सी झाड़ी की ऊँचाई तक पहुँचने में 200 से 400 साल लग जाते हैं! हो सकता है कि आप झरने के पास उगने वाले रशीज़, मंकी फ्लावर और पैसिफिक माउंटन अनियन भी देखें, जब कि पैंटब्रश, ब्लूमर्स गोल्डन रश और शास्ता आर्निका चारागाह के सूखे बाहरी हिस्से को बनाते हैं। मधुमक्खियों, तितलियों, पक्षियों और छोटे स्तनपायी जैसे परागणकारी चरागाह के लिए अतिमहत्वपूर्ण है क्योंकि ये पौधों के पराग को एक से दूसरे पौधे तक ले जाकर उनकी मदद करते हैं। कीटों और कृंतको की सहायता से!
अन्य महत्वपूर्ण वन्य जीवों में शामिल है कैलिफ़ोर्निया वोल, एक चारागाह में दिखाई देने वाला चूहा, जो नीचे दिए चित्र में मौजूद है। हीथर के साथ इसका पारस्परिक संबंध है। यह जमीन खोद कर पौधों की मदद करता है, जिससे ज़मीन को वायु मिलती है और जड़ें बढ़ती हैं। इसके बदले में, पौधे इन चूहों को भोजन और शरण देते हैं। वोल निशाचर होते हैं, इसलिए, जब सूरज डूबता है, तब ये जागते हैं। वे भोजन खोजने के लिए ज़मीन के ऊपर चलते समय छुपने के लिए अंधेरे का उपयोग करते हैं। हालांकि, रास्तों के आसपास चीज़ों के कुचले जाने से उनके घरों के एकमात्र प्रवेश छिद्र नष्ट हो जाते हैं। इससे और ढोल बजाने जैसे बड़े शोर से इन छोटे, महत्वपूर्ण जीवों के लिए तनाव पैदा होता है।
Japanese
つながっている世界
パンサー・メドウには標高が高くとても良い眺めの高原草原―湧水や脆い土壌からなるとてもデリケートな亜高山帯の生態系―があります。水が地面に吸い込まれていき大きな木が育ちにくくなる一方で色々な亜高山帯のハーブや野花が育ちやすくなります。これらの植物は非常にデリケートで、例えばここで一番目立つツガザクラ [Mountain Heather]は小さな木の高さになるまで200年から400年ほどかかるんです!また小川の近くにはイグサ、ハエドクソウ[TN: Monkeyflower]、タイヘイヨウヤマタマネギ[Pacific Mountain Onions]が茂り、草原の乾燥している部分にはキツネノマゴ[Paintbrush]、ブルーマーズ・ゴールデン・ブッシュ[Bloomer’s Golden Brush]、シャスタ・アルニカ[Shasta Arnica]などが見られます。蜂、蝶、甲虫、鳥、小動物などが花粉を植物から植物へ運び、植物を増やすための大事な役割を持っています。虫さんやネズミさん、ありがとう!
下のイラストに見られるカリフォルニアハタネズミ(メドウ・マウス)も大事な野生動物です。ツツジと助け合って生きています。トンネルを掘ることで土に空気を送り、根が張りやすいように植物を助けます。そのお返しに植物は食べ物や隠れる場所を作ってくれます。ハタネズミは夜行性で、日が暮れると目をさまします。暗いところで隠れながら地上を動き回り餌を探すのです。しかし、ヒトがトレイルの外を歩くことで地面が踏み荒らされ、ハタネズミのすみかの一つしかない入り口を塞いでしまっています。他にもドラムのような大きな音はこの小さく大事な動物にストレスを与えてしまっています。
Spanish
Una comunidad interconectada
Panther Meadow alberga una pradera alpina de gran altitud con un paisaje asombroso, un ecosistema subalpino muy delicado de manantiales y suelos frágiles. Como el agua satura el suelo, impide que crezcan grandes plantas leñosas, al tiempo que fomenta el crecimiento de una gran variedad de hierbas y flores subalpinas. Estas plantas son extremadamente frágiles, de hecho la más destacada aquí, el brezo de montaña, es tan sensible que tarda entre 200 y 400 años en alcanzar la altura de un pequeño arbusto. También se pueden ver juncos, flor de mono y cebollas de montaña del Pacífico, que crecen cerca del arroyo, mientras que la brocha de pintor, el pincel dorado y el árnica de Shasta pueblan las secciones exteriores más secas de la pradera. Polinizadores como abejas, mariposas, escarabajos, pájaros y pequeños mamíferos son cruciales para la pradera, ya que ayudan a las plantas a reproducirse transportando el polen de una planta a otra. ¡Gracias, bichos y roedores!.
Otra fauna silvestre importante es el topillo californiano o ratón de los prados, que se ve en la ilustración inferior. Mantiene una relación mutualista con el brezo. Ayuda a las plantas excavando túneles, lo que oxigena el suelo y estimula el crecimiento de las raíces. A cambio, las plantas proporcionan a estos ratones alimento y refugio. Los topillos son nocturnos, así que cuando se pone el sol, se despiertan. Utilizan la oscuridad para esconderse mientras se desplazan por la superficie en busca de alimento. Sin embargo, el pisoteo fuera del camino está destruyendo los agujeros de entrada a sus hogares. Esto, y los ruidos fuertes como el tamborileo, están causando estrés a estas pequeñas e importantes criaturas.
Russian
Сообщество взаимосвязанных организмов
Живописные высокогорные Луга Пантеры (Panther Meadow) представляют собой хрупкую субальпийскую экосистему из родников и неустойчивой почвы. Насыщая землю, вода препятствует росту крупных древесных растений и одновременно способствует произрастанию различных субальпийских трав и цветов. Эти растения чрезвычайно нежные: самое известное из них — горный вереск — настолько чувствительно, что ему требуется от 200 до 400 лет, чтобы дорасти до размера небольшого куста. Вдоль ручьев также можно увидеть ситник, губастик и тихоокеанский горный лук, а в более отдаленных сухих частях лугов произрастают кастиллея, бэрбиджея расколотая и арника округа Шаста. Опылители, такие как пчелы, бабочки, жуки, птицы и мелкие млекопитающие, выполняют ключевую функцию: они помогают растениям размножаться, перенося пыльцу с одного растения на другое. Спасибо им за это!
В число других важных животных входит калифорнийская или луговая полевка (см. рисунок ниже), которая находится во «взаимовыгодных отношениях» с вереском. Она помогает растению за счет выкапывания туннелей, тем самым насыщая почву воздухом и стимулируя рост корней. Вереск же, в свою очередь, предоставляет грызунам пищу и кров. Полевки ведут ночной образ жизни, поэтому они просыпаются с заходом солнца. В темноте они могут беспрепятственно искать себе еду и при необходимости прятаться. К сожалению, в результате вытаптывания некоторые входы в их норы разрушаются. Этот процесс, а также громкие звуки, такие как барабанный бой, вызывают стресс у этих важных маленьких существ.